Posted by : Irfan Jul 1, 2014

(Claris - Irony) oreimo opening  season 1 full romaji + indonesia translate:



Romaji :
Sonna yasashiku shinaide
Donna kao sureba ii no?
Tsumikasaneta kotoba de mienai yo
Kimi no yokogao

Doko dakke? Nakushita kagi wa mitsukaranai mama de
Tameiki…Surechigai ni ijihatte tsukarechau

Honno sukoshi tooku Te wa todokanai
Chanto tsukamitai no kana Kimi no sono kage

Sonna yasashiku shinaide
Hora Mata kizutsukeatte
Tsumikasaneta uso de mou ugokenaku natteru
Sonna me de mitsumenaide
Donna kao sureba ii no?
Mayotte bakka da keredo itsuka wa
Waraeru no kana

Ikutsu no hibi wo kimi to sugoshite kita n darou
Soredemo kawashita kotoba wa sukunasugiru ne

Honno sukoshi chikaku Kimi to no kyori ga
Umaku tsukamenai n da Ato chotto na no ni!

Sonna yasashiku shinaide
Hora Mata kizutsukeatte
Tsumikasaneta uso de kikoenai yo Kimi no kotoba
Hontou no koe wo kakushite
Kuchizusamu kono MERODI
Yukkuri to kawatteku kokoro ni
Mi wo makasete

Jibun no koto nante wakaranai shi
Kimi no koto shiritai ki mo suru kedo
Butsukaru kimochi wo sukoshi osaete
Mienai Kabe tesaguri de sagasu yo

Sonna yasashiku shinaide
Hora Mata kizutsukeatte
Tsumikasaneta uso wa mou tsurai dake dakara ne?
Sugu ni ai ni ikitai kedo
Kotoba wa mitsukaranai shi
Saigo no ichi PEEJI kurai kimi ni wa
Egao misetai!

Indonesia:

Jangan terlalu baik padaku..
Bagaimana aku membalasnya?
Dengan kata kata yang saling menumpuk
Aku tidak bisa melihat.. Wajahmu..

Dimana dia berada? Aku tidak bisa menemukan kunci yang hilang
hah... Aku sangat lelah berpura pura keras kepala saat kita bertentangan

Kau berada sedikit lebih jauh, tanganku tidak bisa menggapaimu
Aku penasaran, apakah aku benar benar ingin menggenggam bayangan dirimu

Jangan terlalu baik padaku..
Lihat, kita akan saling menyakiti lagi
Dan dilumpuhkan dengan tumpukan kebohongan kita
Jangan lihat aku dengan mata itu
Bagaimana aku membalasnya?
Aku hanya ragu ragu tapi suatu hari nanti
Aku penasaran apakah aku akan tersenyum

Rasanya aku telah menghabiskan banyak hari bersamamu
Tapi tetap saja, kata - kata yang kita ucapkan sangat sedikit

Jarak diantara kita sekarang sedikit lebih dekat
Tapi aku tetap tidak bisa menggenggammu. Sedikit lagi!

Jangan terlalu baik padaku
Lihat, kita akan saling menyakiti lagi
Aku tidak bisa mendengar suaramu yang terkubur dalam timbunan kebohongan
Menyembunyikan suara asliku
Aku menggumam dengan melodi ini pada diriku sendiri
Kepada hatiku yang perlahan mulai berubah
Aku mempercayai diriku sendiri

Aku tidak mengerti diriku sendiri dengan baik
Tapi aku merasa aku ingin mengenal lebih jauh tentang dirimu
Aku menahan perasaanku yang berlawanan sedikit demi sedikit
Aku mencoba mencari jalan melewati dinding yang tidak terlihat diantara kita

Jangan terlalu baik padaku..
Lihat, kita akan saling menyakiti lagi
Kebohongan yang telah menumpuk itu hanya akan menimbulkan rasa sakit, ya kan?
Aku ingin bertemu dengan mu secepatnya
Tapi sepertinya aku belum dapat menemukan kata yang tepat untuk diucapkan
Yang paling penting di halaman terakhirku adalah
Aku ingin menunjukkan senyumku padamu!!

 Team Work:Kayuki Shina Fujimiya

Note:bila ada kesalahan mohon maaf ya ^^ atau anda bisa memperbaiki terjemahan ini di kolom komentar,saya sangat senang jika anda mau membantu saya,sekian terima kasih






PERINGATAN..!!!
Jika anda ingin copy paste artikel ini mohon bersertakan dari mana sumber tsb.saling berbagi itu menyenangkan ^^ sekian terima kasih...

Leave a Reply

Peraturan sebelum berkomentar:

1. Dilarang SPAM
2. Dilarang FLOOD
3. Hindari penggunaan kata-kata kotor dan menghina.
4. Dilarang menggunakan kata-kata yang dapat memancing keributan. (flamming)
5. Berkomentarlah Dengan Bahasa Yang Sopan

Terima Kasih ^^

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © 2014FnCreative - Ore no Imouto - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -